no ar · on air

29.11.14



PT
uma semana intensa, muito a acontecer e um misto de sentimentos para gerir. 
em bali definitivamente começou a rainy season. chuva torrencial, umas trovoadas que parece que o mundo vai acabar, tudo fica molhado e húmido, os dias são cinzentos. na realidade, nesta altura Bali deixa de ser aquele paraíso que nos habituamos. e é quente, muito quente. 
fechei um capítulo de 12 anos com a SIC, tanto aconteceu, entrei e era uma menina, tornei-me profissional, cresci, fiz amigos para sempre, chorei, ri muito, fiz todos os horários possíveis, fiz reportagens fabulosas. um tempo que me orgulho muito mas agora é tempo de novas aventuras. e elas já começaram. 
se clicar aqui tem um vídeo de apresentação da página Equilíbrio. Um espaço dedicado ao yoga, comida saudável, wellness, ayurveda, meditação e gente maravilhosa deste mundo. estou muito feliz de poder aliar as minhas paixões e mostrar o que de bom se faz por aí. vai haver momentos bons e espero que me sigam nesta jornada yogic
lets spread the love. namaste.

EN
a full on week, so much happening and the emotional side to keep balanced can be challenging.
here in Bali definitely the rainy season started. torrential rain, huge thunderstorms that seem the world will end any moment, everything is wet and humid, the days are gray. is still hot dough, very hot.
I closed a 12-year chapter with SIC, the Tv channel I worked for and grew, met incredible people, friends for life, i laughed, I cried, did amazing reports. a time that I am very proud of  yet now its time for new adventures. and they already have started, how amazing is that.
by clicking here we can see a presentation clip of my new page, Equilíbrio, means balance in Portuguese. A space dedicated to yoga, healthy food, wellness, ayurveda, meditation and great people of this world. I am very happy to be able to combine my passions and show the good that is done around! so much to explore. there will be good times and I hope you follow me in this yogic journey. 
lets spread the love. namaste.
photo credit: my incredible and talented friend and photographer manuel gomes da costa 

o poder do agora · the power of now

24.11.14
PT
não sei se toda a gente sente o mesmo mas, comigo, parece que o tempo voa e, por vezes, é assustador. a prática do yoga faz-te estar presente, viver com o que temos, aceitar, ser feliz com o que existe, neste momento, e estar aqui e agora porque só o agora é real.  
mas, ainda assim, consegue ser assustador. um mês parece nada e no mês que vem já vai ser outro novo ano e também vai ser dois anos que aterrei em bali. dois anos em que eu mudei, as meninas filhas cresceram, a minha vida passou a ser outra, as pessoas que vejo todos os dias de manhã são novas, falam outra língua, têm outros costumes e ideias sobre o que é a vida. 
e não faço ideia onde estarei daqui a dois anos. ser viajante é isto também. é um privilégio poder pensar em viver aqui e acolá, conhecer o mundo, estar em casa em mais do que um sítio. 
mas também há uma ansiedade que cresce dentro de nós. às vezes invejo um pouco quem ainda pode ir ao quarto onde cresceu... eu nem sei quantos quartos já tive. muitos. e sei que ainda vou ter muitos mais. porque esta constante viagem faz parte, tenho um lado gypsy, nómada dentro de mim. que amo mas que me traz por vezes alguma inquietude. todos os dias penso, para onde vou a seguir? ou será que aqui fico mais uns tempos... vivi isto quando vivia em macau, quando me mudei para portugal, quando vim para bali. há um lado meu sempre à procura do próximo sítio para onde ir. 
e por isso decidi agora que vou deixar de pensar. a vida dir-me-á. sei que vou estar dois meses na Índia e já sonho com isso. depois em fevereiro volto a bali. estes são os bilhetes comprados. ponto. e vou agora usufruir desta certeza. 
acabei hoje um mês de aulas num estúdio de Ubud, Radiantly Alive. que mês inspirador com alunos inspiradores que me fizeram o coração pequenino com aquele abraço no momento da despedida. que privilégio sentir isso. é o que sinto hoje e o que quero usufruir hoje. 

EN
I do not know if everybody feels the same but, to me, it seems time is flying and can actually be  sometimes scary. the practice of yoga makes you present, to live with what we have, accept, be happy where we are and be here and now because only the now is real.
but still, it's scary. one month seems nothing and next month will already be another new year and will also be two years since I landed in Bali. two years that I've changed, my daughters grew, my life has become a different one, the people I see every morning are new, they speak another language, have a different culture. 
and I have no idea where I will be in two years. to be traveler is this as well. it´s a privilege to think of living here and there, see the world, being at home in more than one place.
but there is also an anxiety. sometimes I envy those who can still go to the room where they grew up.. I do not know how many rooms i had already... so many.. and I know I will still have many more. because this constant travel is part of me, I have a gypsy, nomad side within me. 
and so now I decided that I will stop thinking where I am going next. life will tell me. I know I'll be two months in India and i am already dreaming about it. then in February back to Bali. these are the tickets i have bought. and so i will enjoy this certainty.
just now finished a month of classes in a studio Ubud, radiantly alive. inspiring month with incredible students who touched my heart at the time of the farewell. that feeling is a privilege. and its the feeling of the day that I am enjoying and nourishing.




entrevista por skype de bali · skype interview from bali

21.11.14
PT
na semana passada fui entrevistada pelo Pedro Fernandes para o Cooli, um programa da RTP. a minha vinda para bali, a minha vida em bali, obrigada Pedro! para mim não é fácil estar do lado de cá, ser entrevistada e tu foste ótimo, com toda a minha energia, mesmo às 10 da noite, já hora em que normalmente durmo! 
o programa pode ser visto on-line aqui e a minha entrevista é lá para o minuto 13 depois de uma fantástica atleta portuguesa ser entrevistada, a Sara Moreira que acaba de fazer história na maratona de Nova Iorque! well done. a única coisa que ainda a hei-de desafiar é vir a uma aula de yoga minha, disse na entrevista que yoga é muito parado... pois bem sei que essa é a imagem que o yoga tem mas é apenas um preconceito como tantos outros, experimentar é algo que penso devemos ter sempre  como curiosidade na vida. e eu que dancei (clássico, moderno, jazz) durante anos, te digo Sara, ias ficar impressionada. e até deverias praticar porque pessoas que como tu fazem desporto de alta competição, o yoga é maravilhoso, alinha, fortalece, equilibra o corpo. e depois tiras as tuas conclusões quanto ao parado... olha, eu não paro durante quase duas horas por dia no meu tapete!
esta entrevista também marcou algo muito lindo, voltei a falar com um amigo do coração, o Luís Borges. obrigada Luís e beijinhos de Bali. obrigada também à Mariana que foi impecável e super profissional. fiquei fã do cooli!
ainda volto a este assunto mas vai ficando a sugestão: o lisbon yoga festival e já nos dias 6, 7 e 8 de dezembro. escrevam nas agendas e visitem porque vão ser dias bem passados de certeza! o cartaz está super apelativo e se comprarem já bilhete fica bem em conta. um dia gostava de poder participar também, há-de acontecer!

EN
I was interviewed last week by Pedro Fernandes for a Portuguese tv program, Cooli. moving to Bali, my life here, my experiences, my transformations, specially in the professional side as yoga is now the center of everything i do. thank you Pedro, it's not easy being on the other side, being interviewed and you were great with all my energy, even at 10 pm, about the time i am already normally asleep!
the program can be seen online here and my interview is around minute 13.. after a fantastic Portuguese athlete being interviewed, Sara Moreira, who just made history in the New York city marathon, well done. the only thing i would challenge Sara is to come to a yoga class of mine, she said in the interview that yoga is too slow... it made me laugh, that´s actually the image for a lot of people and just a pre-concept as so many others.. I danced for years, Sara and tell you, yoga moves a lot! and for people like you coming from the big competions, yoga is wonderful. 
i will still come back to this one but i leave a suggestion: lisbon yoga festival is about to come on the 6, 7th an 8th of december, a really good reason to visit the city of light and enjoy the really nice line-up! one day i wish i can be part!










cozinha com alma e coração · food with heart and soul

11.11.14



PT
conheci a patrícia em bali mas na realidade conheci-a muito antes. 
em minha casa em ubud, a alex fala-me nela, e conta os seus talentos e magias. 
em mysore fiz um curso de culinária ayurvédica com a Sandhya Vasudeva, uma senhora à antiga, com conhecimento empírico sobre cada erva e especiarias e seus benefícios. ainda hoje faço aqui em casa refeições inteiras com as suas receitas. dhal, coconut chutney, salada de beterraba com ananás e feijão mung germinado, uma delícia. a Sandhya perguntou-me «és irmã da Patrícia?», qual Patrícia, perguntei. ela viveu aqui muito tempo, contou-me e tinha um espaço lindo em mysore, na Índia, na cidade onde eu vou praticar com o meu guru. qual não foi o meu espanto quando regresso de mysore, e a Patrícia estava em Bali a ajudar na cozinha do Samadi Bali, de outra amiga em comum. demasiadas coincidências para não conectarmos logo. e foi assim, num instante, como se nos conhecêssemos de sempre. 
fui a jantares da patrícia e sempre tudo lindo e ótimo. eu e a patrícia estamos até a planear trabalhar juntas e oferecer muita coisa boa. e porque ela é a não perder aqui deixo uma sugestão - workshop de cozinha afectiva este fim-de-semana em Lisboa, eu se estivesse aí não perdia!
a patrícia é um doce, olhem só este programa.
uma tarde domingo para suavizar a semana e dedicar ao alimento, que se quer de infinito.
cozinha afectiva que nos cuida por dentro.
um green smoothie à chegada, para que não falte energia no dia-a-dia.
um snack que nutre e prepara a digestão.
uma sopa que nos aquece e conforta.
um risotto leve e saboroso.
e um sorbet para que que o dia se faça doce.

EN
i met patricia in bali but in reality i know her from long before.
at my place in ubud, alex talks about this girl, so charming and talented!
in mysore I took a ayurvedic cooking course with Sandhya Vasudeva, an amazing lady with empirical knowledge about each herb and spices and its benefits. i still cook at home whole meals with her recipes. dhal, coconut chutney, beet salad with pineapple and sprouted mung beans, a delight! Sandhya asked me «are you patricia´s sister?», which Patricia i questioned. she lived here for a long time, Sandhya said, and had a beautiful place in mysore, india, the city where I will soon meet again my guru. when i returned from my mysore trip last year, for my surprise, patricia was in Bali to help in the kitchen of Samadi Bali, the place of another mutual friend. too many coincidences not to connect instantly. 
I went to dinners prepared by her and everything was always beautiful and delicious. me and her are actually working on something together!
but next weekend she will be in lisbon, offering the most amazing cooking workshop. if i could i would go! she is just so sweet, just look at this program.
a sunday afternoon to smooth the week and devote to food, affective kitchen to care for the inside.
a green smoothie on arrival, to allow for some energy in the day-to-day basis.
a snack that nourishes and prepares digestion.
a soup that warms and comforts us.
a light and tasty risotto.
and a sorbet for the day to be sweet.



5 days done ♡

10.11.14




PT
5 dias de yoga e muita raw food chegaram ao fim. dias intensos para os alunos vindos de todo o mundo, mas é impressionante ver a capacidade transformativa de um retreat deste género. há diferenças em tudo, pequenas e grandes. mudam os olhares, as perspectivas, as ideas pre-concebidas, o físico. é muito lindo e sinto-me muito agradecida por este trabalho.  
é tudo super intenso, não só fisicamente e ainda mais emocionalmente. muito acontece e a necessidade de uma programa rigoroso e profissional pode levar-nos ao extremo, mas tudo faz parte!
sinto que encontrei uma equipa maravilhosa, rigorosa e com uma sabedoria imensa. novidades hão-de chegar a seu tempo. obrigada Katelyn, a fantástica chef que orientou toda esta produção para os 22 alunos.
a pedido aqui fica a receita de manteiga de amêndoa. fácil e ótima e com as amêndoas portuguesas vale imenso a pena.
ingredientes
amêndoas
pitada de sal
mel (opcional)
demolhar as amêndoas durante pelo menos duas horas. Secá-las num desidratador ou num forno aberto até estarem apenas secas (não queremos amêndoas assadas :)
colocar as amêndoas numa liquidificadora. ligue e deixe que elas moam. vá raspando os lados apenas,  continue a moer. a princípio ficam pó mas continue moer, assim que o óleo se começa a libertar a manteiga começa a formar-se. 
junte sal.
guarde num jarro etiquetado com nome e data. pode ficar no frigorífico durante 2 semanas.
enjoy!

EN
5 days of yoga and lots of raw food - done! intense experience for students from all over the world, and it is so amazing to see the transformative capacity of a retreat like this. the change on the look, on the perspectives about life and things in general, as well as physical. is very beautiful and I am so grateful for this work.
it´s super intense, emotionally above all. a lot happens and the need for a rigorous and professional program can lead us to the extreme, but all part and cooping is the mission. 
i feel I have found a wonderful, accurate and full of wisdom team! thank you Katelyn, the amazing chef that produced this feast! 
as per request, here is the recipe for almond butter
ingredients
almonds
pinch of salt
honey (optional)
soak almonds for at least two hours. dry them in a dehydrator or in an open oven until they are just dry (we do not want roasted almonds :)
place the almonds in a blender. blend them. scrape the sides only and continue to grind. they will turn into powder are at first but continue grinding, so that the oil starts to release and the butter begins to form. add salt.
store in a jar labeled with name and date. can keep in refrigerator for 2 weeks.
enjoy!








entrevista com yoga · yoga interview

8.11.14


PT
numa noite entre amigos, vegan, yogis, convencionais ( ou o que isso signifique), raw foodists, gente linda de todo o mundo, que, sentados no meu jardim de ubud e ao som da sinfonia de sapos e rãs e acompanhados de um bom copo de vinho tinto português (uma raridade aqui em bali onde o vinho é mau e caro) que tivemos a ideia. sim, seria agora que podíamos trabalhar juntos, finalmente disse o Diogo Queiroz de Andrade, mas Diogo, já não consigo voltar ao jornalismo hard news, Bali mudou-me. não há volta atrás num percurso de crescimento interior. a solução - mágica - foi aliar as duas coisas. e fazer nascer algo melhor e único. este é só o primeiro passo de mais uma viagem, linda e desconcertante. desfrutem, partilhem, comentem, preciso de todos porque este é um projecto que nasceu do coração e abençoado pelos deuses de Bali. 

EN
it was on a evening among friends, vegan, yogis, conventional (whatever that means), raw foodists, beautiful people in general from all around the world, that seated in my magic ubud garden acompanied by the symphony of the frogs and in between a good glass of Portuguese red wine (a rarity here in Bali where the wine is bad and expensive) we had this idea. yes, now would be the time to work together, finally said Diogo Queiroz de Andrade, but Diogo, I can no longer go back to hard news journalism, Bali changed me. there is no going back in a journey of inner growth. the solution - magic - was to combine the two things. and so we gave birth to something better and unique. this is only the first step of a bigger trip. enjoy, share, comment, i will need you all because this is a project that comes from the heart and is blessed by the gods of bali.

earth diet and yoga adventure

5.11.14

PT
tudo a postos para 5 dias intensos de curso de raw food. 
bonito estar do outro lado quando já fui aluna e ser agora parte desta equipa maravilhosa da minha professora de nutrição Amy Rachelle. vou dar as aulas de yoga logo pela manhã e ajudar na preparação de 5 dias de cozinha raw, comida medicinal para nos limpar, dar energia e nutrir da forma mais saborosa possível. aqui aprende-se a usar o que comemos não para nos encher mas para nutrir cada parte do nosso corpo, fazer a pele vibrar de saúde e manter o sistema vibrante e limpo.
hoje fiz manteiga de amêndoa, ontem fiz tahini, manteiga côco e esta deliciosa spicy mustard. ficou linda e uma delícia. deixo aqui a receita para quem quiser experimentar. enjoy e coma para a beleza!
mostarda picante 
ingredientes
1/3 de xícara de sementes de mostarda amarela, previamente demolhadas durante a noite 
½ xícara de milo de amêndoa
¼ xícara de cenoura picada 
1 colher de sopa de sumo de limão 
1 colher de chá de flor de sal 
½ colher de sopa. cúrcuma fresca 
2 colheres de sopa de azeite extra virgem 
2 colheres de sopa de tomilho fresco ou alecrim - opcional 
A água de coco, conforme necessário, para misturar (cerca de ¼ de xícara) 
Uma pitada de stevia 
preparação
1) retire da água e lave as sementes de mostarda 
2) misture todos os ingredientes numa liquidificadora até ficar homogêneo 
3) coloque etiqueta com data e nome e armazene num frasco de vidro no frigorífico até 2 semanas.

EN
everything ready for the 5 day raw food course!
beautiful being on the other side, I was once a student and now I am part of this wonderful team of my nutrition teacher Amy Rachelle. I'll give yoga classes in the morning and after help in the preparation of 5-day cooking raw chef course. medicinal food to cleanse us, energize and nourish prepared in the tastiest way possible. here one learns to use food as medicine, to nourish every part of our body, make the skin radiate joy and keep the system clean and vibrant. 
today I made almond butter, and yesterday i prepared tahini, coconut butter and this delicious spicy mustard. sharing the recipe for those who want to try. enjoy and eat for beauty!
spicy mustard
yields: 1 cup
ingredients:
1/3 cup brown (spicy) or yellow mustard seeds, soaked 8-12 hours or overnight
½ cup coconut meat 
¼ cup chopped carrot
1 Tbsp lemon juice
1 tsp. Himalayan salt
½ Tbsp fresh turmeric
2 Tbsp extra virgin olive oil 
2 Tbsp fresh thyme and rosemary – optional 
coconut water, as needed to blend (about ¼ cup)
pinch of stevia 
preparation
1. rinse mustard seeds
2. blend all ingredients together until smooth
3. label & store in a glass jar in the refrigerator for up to 2 weeks.

pergunto-me · i wonder

4.11.14



PT
hoje vieste para me fazeres saudades do meu mar. ainda assim pergunto-me porque nos cruzamos naquele momento, porque fomos atraídos para a mesma rua quando nada fazia prever aquele encontro. 
serão anjos que procuramos
serão projecções do que queremos
serão encontros passados?
ou não será nada e são apenas coincidências...
a busca da resposta é o caminho difícil, tal como compreender o desconhecido. como quando começo uma postura nova que não sei ainda onde me vai levar e que apenas aos poucos começa a fazer sentido. e aí entendo o meu corpo e a mente se une e se tornam um só.
hoje pergunto-me, até lá são sorrisos que partilhamos, olhares com cumplicidades. amanhã será mais um dia para todos, igual, uma nova lua e um novo sol e novas marés com ondas diferentes. porque vamos continuar a jornada que nos leva na direção do sol, tal como as aves, porque lá estará o amor. o caminho é o mesmo. mas as penas ficam e elas serão sempre a marca da liberdade. 
mas porventura as perguntas não interessam e é apenas o ser que é. aquele momento, aquele instante que esperamos e que, de repente, tornou-se tão próximo que se tornou estranho. foi como voltar a ser criança. esqueci-me de perguntar quem me sugeres para ensinar a surfar a onda que desejo, porque me lembro naqueles momentos fui livre. e porque tenho saudades daquele mar. 

EN
today you made me miss my sea. and i wonder why we came across on that moment, what made us meet in that same street.
is it  angels that we seek
is it projections of what we think we want 
or just karma there to challenge our inner?
or nothing like that and it just part of what its meant to be..
the way to the answer is difficult to understand, as figuring out the unknown - as when I learn a new posture. I don't know yet where it will take me, but at the end it will be the union of my body with the mind when finally they become one.
today I wonder, one day i will know, in between there are smiles we share and glances we enjoy. tomorrow will be a new day for everyone, a new moon and a new sun with new tides. we will continue the journey that leads us towards the sun, as birds, because there is were the love is. the feathers will just remind us the freedom we seek. 
and perhaps the questions do not matter, and its just the being on that presence. that moment is there and we know its there and suddenly it becomes strange. yet a glimpse of childhood. one thing i forgot to ask... who could teach me the surf, to ride the wave i want... because i remember in those moments i felt free. and because i miss that sea.



yoga and raw food week

3.11.14



PT
é um privilégio chegar ainda nem às 7 da manhã e ver os nossos alunos empenhados já a começar a sua prática com esta energia. este é o meu mês no Radiantly Alive , um dos grandes estúdios de yoga aqui em Ubud. estou a dar aulas mysore style e adoro. não é como ter alunos regulares todos os dias, alguns vêm por uma semana, outros por uma aula...  é bali. conhecemos pessoas por umas horas, sabemos onde vivem, trocamos conselhos, deixamos convites, e o mundo se abre ainda mais. mas é penoso dizer adeus a alguém que nos habituamos a ter durante duas semanas, por outro lado é bom ouvir que nos vamos encontrar de novo e neste mundo do yoga isso é uma verdade constante.
hoje comecei a preparar um curso de raw food e detox com a minha professora Amy Rachelle e com a linda Katelyn, que vou levar a Portugal para uns cursos e workshops. elas são top, aprendemos imenso e mudamos muitos hábitos de cozinha e saúde. 
a minha próxima semana vai ser assim, acordar às 4h, praticar, dar aulas de yoga e ir para o curso. vou ficar exausta mas vou aprender ainda mais. e vou partilhar umas receitas, prometo.

EN
what a privilege to arrive even before 7 in the morning and see our amazing students already doing their practice. this is my month in radiantly Alive, one of the big yoga studios here in Ubud. I am teaching Mysore style and i just love it. it is not like having regular students every day, some come for a week, others for a class ... thats bali. we get to know people for a few hours, we know where they live, exchange facebooks, we leave invitations, and the world opens up once again. but it is hard to say goodbye to someone who you got used to having for two weeks, but on the other hand it is good to hear that we will meet again, and in this yoga world it is a constant truth. 
today I started preparing a course of raw food and detox with my teacher Amy Rachelle and the lovely Katelyn, I'll take them to Portugal for some courses and workshops. they are top, we learn so much about food and health. 
my next week will be intense, waking up at 4am, practice, teaching yoga and go to the course. I'll be exhausted but I'll learn again. and I'll share some recipes, I promise.